Geschichte 2: Erst denken, dann reden

Ein Kind gab sich in der Schule keine Mühe. Seine Mutter hatte keine gute Idee, wie es das Kind motivieren konnte. Also sagte sie dem Kind: „Du solltest dir Mühe geben und fleißig lernen. Sonst wirst du wie dein Vater keine gute Arbeit und keine nette Frau finden.“ Das Kind antwortete: „Mama, da hast du endlich etwas Wahres gesagt.“

Manchmal redet man, bevor man nachgedacht hat, was man sagen will. Um ein glückliches Leben zu führen, braucht man Weisheit. Viel zu reden ist nicht mit Weisheit gleichzusetzen. Manchmal sollte man still bleiben.

„Reden ist Silber, Schweigen ist Gold“.

 

Chinesische Übersetzung

______________________

卢台长讲故事:语缓则贵

一个小孩读书不用功,他的妈妈不懂命慧与身慧,跟孩子说“你要用功啊,你再不用功读书,读不好书,就跟你爸爸一样,工作不好,老婆也找得不好。”小孩说“妈妈你终于说了一句实话了。”(众笑,掌声)一个人不当心就会把自己的意念和理念表达出来。

*人生需要有智慧,要冷静。中国人有一句话是“沉默是金”。一个人话太多,智慧就不会常在。喋喋不休讲话、从来不知停止的人智慧不多。